بانر

كلمات عربية اصلها اجنبى نتيجة الاحتلال


لقرون عديدة، وتقريباً منذ بدء الفتوحات العربية والإسلامية، لم يكن العالم العربي أبداً منطقة منغلقة على نفسها، بل كان هناك دائماً اختلاط وتفاعل اجتماعي وثقافي كبير بين الشعوب العربية والأجنبية، لكن الأمر اتخذ شكلاً مختلفاً خلال القرن التاسع عشر، وعلى مدار القرن العشرين، حيث تعرضت الدول العربية كلها تقريباً للاحتلال لعشرات السنين من دول أوروبية على رأسها بريطانيا وفرنسا وإيطاليا، ونتج عن ذلك تعايش واختلاط كبير بين أهالي دول الاحتلال والعرب أصحاب البلاد المحتلة، وأصبحت هناك جالية أجنبية كبيرة في كل بلد عربي، مما ساعد على دخول الكثير من الكلمات الأجنبية في اللغة العربية الدارجة، ومع الوقت لم يعد الناس يدركون حتى في كثير من الأحيان أنها ليست عربية الأصل. كذلك الأمر بالنسبة للتقدم العلمي والمخترعات الحديثة التي نستخدمها جميعاً في عصرنا الحالي، والتي جاءت إلينا بأسمائها الأجنبية من دولها الأصلية.
ونود فقط أن نؤكد أن ما سنذكره هنا ليس بحثاً علمياً قائماً على مراجع ومصادر لغوية وتاريخية، بل هي مجرد محاولة لرصد أهم الكلمات ذات الأصل الأجنبي التي يشيع استخدامها في الحياة اليومية للعرب.

كلمات تركية
الكلمات التركية المستخدمة في اللغة العربية تأتي كرد فعل طبيعي لعهد الدولة العثمانية، وحكم محمد علي وأسرته من بعده لسنوات طويلة، ومنها:
-    شنطة، وتعني في العربية حقيبة
-    أسطى، وهو الحرفي الماهر أو سائق التاكسي
-    أبلة، وتستخدم للإشارة إلى المعلمة في المدارس، أو إلى الأخت الكبرى
-    أبيه،  أي الأخ الأكبر
-    العبارات الدالة على الانضباط العسكري مثل تمام – أفندم - طابور
-    الألقاب المستخدمة لاحترام وتفخيم الأشخاص مثل أفندي -  بيك  - باشا - هانم
-    درابزين، وتعني مسند السلم
-    كوبري، وتعني جسر أو معبر
-    كفتة، وهي اللحم المفروم المشوي على الأسياخ
-    كرباج، وتعني سوط
-    مقاطع تنتهي بها الكلمات مثل (خانة) للدلالة على المكان (كتب خانة – أجزخانة) – (جي) للدلالة على المهنة (سفرجي – أجزجي – بوسطجي – بلطجي - قهوجي) – (دار) للدلالة على المكان (سلحدار أي دار الأسلحة – خزندار أي دار الخزانة).
-    يا واش يا واش (بهدوء)
-    كراكون (الحجز)

كلمات فرنسية
-    ميرسي، وتعني شكراً
-    بون بون (قطع صغيرة من الحلوى للأطفال)
-    كلمات لاحترام السيدات: مدام للسيدة المتزوجة، ومدموزيل للآنسة
-    بسكويت
-    إتيكيت، أي أصول اللياقة وآداب التعامل
-    أوكازيون، وتعني فترة التخفيضات التي تعلن عنها المتاجر لفترات محددة
-    بالطو، أي معطف طويل
-    أسانسير (المصعد الكهربائي)
-    كرواسان: نوع من المخبوزات على شكل هلال
-    كوافير (مصفف الشعر أو صالون التصفيف نفسه)
-    بسكيليت (الدراجة)
-    بلاج، وتعني الشاطيء
-    مانيكير (طلاء الأظافر)
-    بوفيه (خزانة الطعام أو مائدة كبيرة في الحفلات والمناسبات)
-    لانجيري (ملابس داخلية)
-    جاتوه (قطع من كعك محلى ومزين بالكريمة والشيكولاته)
-    شيزلونج (مقعد طويل للتمدد عليه براحة)
-    دوسيه (ملف ورقي أو بلاستيكي لحفظ الأوراق)
-    موديل (طراز)
-    صالون
كلمات إنجليزية
-    هاي (مرحباً)
-    أوك (حسناً)
-    باي (وداعاً)
-    كورس (دورة تدريبية)
-    مج (كوب بيد)
-    ديسك (مقعد بمسند للكتابة)
-    بوت (حذاء برقبة طويلة)
-    تي- شيرت (رداء قطني)
-    شوز (حذاء)
-    فيلم
-    بنك (مصرف)
-    كاش (نقداً)
-    تبس (بقشيش)
-    مصطلحات خاصة بشبكة المعلومات الدولية: (إنترنت – ويب سايت = موقع إلكتروني – إيميل = بريد إلكتروني – براوزر = متصفح – واي فاي: إنترنت لا سلكي)
-    هيد فونز (سماعات الرأس)
-    باند (فرقة موسيقية)
-    ديسكو (مكان تجمع للشباب للرقص وسماع الموسيقى)
-    كانز (عبوات من الصفيح للمياه المعدنية)
-    شامبو (سائل صابوني لغسل الشعر)
-    كريم (مستحضر علاجي أو تجميلي)
-    سوري (آسف)
-    بوليس (الشرطة)
-    كلمات خاصة بالتسوق وأماكنه (مول = مركز تجاري – سوبر ماركت = متجر كبير – شوبنج = تسوق)
-    تاكسي (سيارة أجرة)
-    بيبي (طفل رضيع)
-    مالتي ميديا (وسائط متعددة)
-    كوفي شوب (مقهى)
كلمات إيطالية
-    موضة (ما يستجد من طرز جديدة في الملابس والأحذية وغيرها)
-    باروكة (شعر مستعار)
-    أكاديمية (مؤسسة تعليمية)
-    بانيو (مغطس الحمام)
-    أوبرا
-    بيتزا
-    باستا ( المعجنات)
-    أفوكاتو (محامٍ)
-    برافو (أحسنت)
-    فورمة (نموذج)
-    اسطامبة (قالب)
-    راديو (جهاز الاستقبال الإذاعي أو الإذاعة بصفة عامة)
-    جيلاتي (في صيغة الجمع وتعني بالعربية كريمة مثلجة)
-    سباجيتي (من أنواع المكرونة)
-    روبابيكيا (أشياء قديمة، وقد تم تحريف نطقها الأصلي: روبافيكيا)
-    باللو (ضوضاء ومعناها الأصلي في الإيطالية حفلة رقص)
-    سولو (الغناء أو العزف المنفرد)
-    ألا أونا... ألا دوى... ألا ترى (مصطلحات خاصة بالمزادات)
-    كمبيالة (إيصال بالدين)
-    كونتراتو (عقد)
-    صالة (ردهة)
-    استوديو
-    أنفلوانزا (نزلة برد)

نضيف إلى كل ما سبق أن كل المخترعات الحديثة ومكوناتها تقريبا أسماؤها المستخدمة في اللغة العربية هي أسماؤها الأصلية، كما تتشابه كثيراً في نطقها باللغات الأجنبية المختلفة (تليفون – تليفزيون – تلغراف – كمبيوتر – لاب توب – موبايل – ماوس – كي بورد - إلخ ).
إقرأ المزيد

الكشف عن الامراض عن طريق اظافر القدم


أصبح الكشف المبكر عن الأمراض الخطيرة، مثل القلب والكبد والكلى وغيرها بمثابة نقطة البداية للشفاء من تلك الأمراض قبل انتشارها فى الجسم، وبالتالى إمكانية السيطرة عليها وعلاجها بأقل خسائر ممكنة للمرضى، وقد أكد دكتور جمال شعبان أستاذ القلب بالمعهد القومى للقلب، أن الأطباء يلعبوا منذ فترة على وتر الطرق المبتكرة للكشف المبكر عن الأمراض، وكان آخرها ما أفصح عنه بحث أمريكى حيث كشف أن تحليل النيكوتين الموجود فى قصاصات أظافر القدم قد يساعد فى قياس احتمال تعرض النساء لخطر أمراض القلب.
وأجرى فريق طبى من جامعة كاليفورنيا فى سان دييجو تحليلا جديدا لنتائج إحدى الدراسات القديمة، حيث أظهر أن أظافر القدم التى تنمو عادة ببطء قد تعطى تقديرا أطول فى مداه، وأكثر استقرارا للمستوى الإجمالى لتعرض الفرد لدخان السجائر.
ويشير الباحثون إلى أن المقاييس الحيوية للتعرض لدخان السجائر، مثل قياس كمية النيكوتين أحد نواتج تحلل النيكوتين فى البول أو اللعاب، المستخدمة حاليا لا تكشف إلا عن درجة التعرض فى بضعة أيام ماضية.
وعليه فإن تحليل أظافر القدم قد يكون اختبارا مفيدا للتعرف على المعرضين لخطر كبير فى المستقبل، خصوصا فى الظروف التى لا يتوفر فيها تاريخ للتدخين، أو يكون هذا التاريخ عرضة للمغالطة.
وللتحقق من ذلك، قام الباحثون بربط محتوى النيكوتين فى قصاصات أظافر أقدام جمعت فى عام 1982 من 62641 امرأة شاركن فى دراسة سابقة باحتمالات الإصابة بأمراض القلب بين عامى 1984 و1998.
ووجد فريق البحث أن النساء اللاتى كن لديهن أكبر محتوى نيكوتين فى الأظافر كن نحيلات أكثر مما عداهن، وأقل نشاطا وأكثر شربا للكحوليات وأكثر احتمالا للمعاناة من ضغط الدم المرتفع أو البول السكرى مع تاريخ عائلى من الإصابة بأزمات قلبية، وذلك مقارنة بأصحاب الكمية الأقل من النيكوتين فى الأظافر.
إقرأ المزيد

صور النجمات العالميات في حفل غداء الأوسكار

ككل عام يقام حفل غداء للنجوم المرشحين لجوائز الأوسكار,تميز الحفل بإطلالة أنيقة لمجموعة من النجمات تعرفي عليها


آيمي آدمز: تميزت بثوب مزهر كلاسيكي أنيق


آن هاثاواي: فستان أسود جميل يعكس تناسق قوامها


هيلين هانت: بفستان رمادي بتموجات أنيقة


جينيفر لورانس: اختارت ثوب أبيض بتصميم بسيط جذاب


جيسيكا شاستين: إطلالة أنيقة بفستان مزهر وأكمام من الشيفون


ناعومي واتس: بفستان أسود مطرز بالورود


سالي فيلد: فستان أبيض بتطريز أسود بسيط

إقرأ المزيد

الايس كريم لعلاج الانفلونزا


طول عمرنا عارفين ان لما الواحد يصاب بمرض الانفلونزا يضطر الى تناول المشروبات الساخنة سواء طبق شوربة سخن او اعشاب التليو والينسون مثلا , لكن كنت ممكن تتخيل انك عشان تعالج الانفلونزا تاكل ايس كريم ,, هذا ما توصلت له باحثة انجليزية.
الحكاية وما فيها أن امرأة بريطانية ابتكرت حلاً جديداً ومفتكسا لعلاج نوبة البرد  وهو عبارة عن آيس كريم لإضعاف فيروس الإنفلونزا    طبعا الموضوع قد يثير الدهشة والتعجب ولهذا تحدثنا الى الدكتور محمد فوزى استشارى امراض الباطنة الذى حلل لنا هذا الاختراع قائلا : انا بالفعل قرأت عن هذا الاختراع وعرفت انها خلطة علاجية ارادت منها الباحثة ان تكون مميزة بعض الشىء فجعلتها خلطة باردة قد تلجأ لها الامهات بالذات لتقديمها الى الابناء الذين عادة يكرهون الطعام والشراب الساخن ويلهثون وراء المثلجات , فهذا العلاج يحتوى على عدة مكونات تساعد على علاج الأعراض الفيروسية، كالعسل والبكتين السائل (الموجود في المربى) لتهدئة الحلق.كما يحتوي على الفلفل الأحمر والزنجبيل لأن لهما خصائص مضادة للالتهابات يمكن أن تساعد على تقليل الشعور بالحمى وتخفيف آلام المفاصل، ويشمل أيضاً عصير البرتقال والليمون لإعطاء جرعة من فيتامين c الذي يمكنه أن يقصّر مدةَ الإنفلونزا، حيث أظهرت دراسةٌ حديثة أن 1000 ملغم من فيتامين "C" كلَّ ستّ ساعات يمكن أن توقفَ أعراضَ الانفلونزا, وانا عرفت ان هذا المنتج متاح فى الاسواق الامريكية فقط لكن على فكرة هى وصفة سهلة ممكن تحضروها فى البيت .
إقرأ المزيد

صور اشهر النجمات العالميات بدون مكياج


بيونسيه


ريانا


مارلين مانسون


كيتي بيري


ليدي جاجا


مايلي سايرس


ديمي لوفاتو


ساره ايفانز


نيكول شيرزنجر

إقرأ المزيد